Страна победившего дзена
Воскресенье, Август 29th, 2021Быков по-буддистски читает новый роман Пелевина, который по-буддистски его написал для страны, которая достигла дзена в своём бессмысленном существовании применительно к подлости.
![]() |
Виктор КорбЗаписки иностранца - 2 |
Быков по-буддистски читает новый роман Пелевина, который по-буддистски его написал для страны, которая достигла дзена в своём бессмысленном существовании применительно к подлости.
Докладываю: в июле успел озвучить аж две крупные аудиокниги: фантастический боевик Кирилла Шарапова «Ступень эволюции (https://www.litres.ru/kirill-sharapov/stupen-evolucii-65804302/)» и историческое фэнтези Арины Тепловой «Опричник (https://www.litres.ru/arina-teplova/oprichnik-66050225/)», а в июне — отличный исторический детектив Павла Девяшина «Соколиная охота (https://www.litres.ru/pavel-nikolaevich-devyashin/sokolinaya-ohota-65497037/)».
Слушайте, оценивайте, оставляйте отзывы, делитесь с любителями этих жанров
Все начитанные мной в сотрудничестве с издательством ЛитРес аудиокниги доступны по прямой ссылке на их сайте (https://www.litres.ru/viktor-korb/#avtor-best), а полная сводка озвученных мной аудиокниг — на моём («Корб как диктор (https://korb.su/2021/03/08/korb-kak-diktor/)»).
Сегодня окончил озвучивание исторического детектива Павла Девяшина «Соколиная охота» — и его сразу же выложили на полку издательства «ЛитРес». Ожидаемая дата начала продаж — 14 июня, но можно сделать предзаказ всего за 139 рублей.
Текст на удивление весьма добротный: этакое подражание Акунину По крайней мере мне было не скучно и не стыдно такое озвучивать. Смело могу рекомендовать всем любителям этого жанра: интрига сохраняется почти до самого конца произведения длительностью более 11 часов.
Реестр ссылок на опубликованные работы Виктора Корба в жанре аудиокниг (озвучивания литературных произведений)
Внезапно принял участие в конкурсе ЖЖ (https://victor-korb.livejournal.com/2012162.html) #главнаякнига
***
У меня много любимых книг. Точнее — литературных произведений. Или, ещё точнее, текстов, находящихся в гигантском диапазоне размеров и жанров от «Войны и мира» Толстого до «Когда они пришли…» Нимёллера. И не просто любимых, а оказавших влияние на формирование меня как самостоятельной личности.
Влияние всех этих книг было, как бы поточнее сформулировать, обобщённым, трудно выделяемым, однозначно и ясно формулируемым…
Но есть одна книга, которую я воспринял и запомнил именно как «книгу, оказавшую значительное влияние». Не случайно именно её я рекомендую как обязательную для прочтения всем и каждому, кто хоть раз задумывался о смысле жизни.
Речь о повести «За миллиард лет до конца света» братьев Стругацких.
Это, почти очевидно, не самое яркое произведение великих советских фантастов с точки зрения высоких стандартов беллетристики. У него не самый захватывающий сюжет, слабо прописанные персонажи… Но это один из немногих больших литературных текстов, в котором создан мощный и убедительный художественный образ великой максимы «Делай что должно — и будь что будет!», мотивирующей миллионы людей на продолжение ключевой человеческой миссии по культурному освоению мира.
( Свернуть )
Без такой мотивации, пусть не всегда глубоко отрефлексированной или даже просто осознанной, любой человек рискует резко ослабить — вплоть до полной утраты — уникальное свойство, являющееся основой успеха всего человеческого сообщества в его противостоянии с бездушной и агрессивной природой, с её пресловутым законом неубывания энтропии и стремлением привести все сложные человеческие конструкции к более устойчивому, более простому и однородному состоянию.
И, наоборот, такая мотивация поддерживает человека в самые сложные периоды отчаянья и бессилия, давая дополнительные жизненные силы для продолжения любых добрых дел, независимо от их актуальной успешности, востребованности или даже вопреки кажущемуся нетерпимым внешнему давлению и непреодолимым преградам на пути к цели, которую сам человек ставит перед собой. Человек мыслящий. Человек свободный. Человек самостоятельный и ответственный.
P.S. Как публицист и блогер я почти всегда публикуюсь под собственным именем. Но изредка скрываясь под псевдонимом, использовал имя главного героя этой повести Дмитрия Малянова. Что странно, учитывая и то, что я сам математик по базовому образованию, и по характеру мне гораздо ближе Филипп Вечеровский — тот самый, кто первым разгадал тайну жёсткой реакции мироздания на исследовательские прорывы группы учёных и единственный из них продолжил делать что должно, несмотря на все предупреждения и препятствия…
Продолжаю крутой эксперимент по озвучиванию своим чарующим баритоном… женской любовной прозы
Начинал я в прошлом году с небольшого детективчика Серовой. Недавно окончил запись восьмисотстраничного детективно-эротического романа шведской писательницы Эвы Хансен «Цвет боли: красный». А сегодня издательство «ЛитРес» уведомило, что аудиокнига длительностью 17 часов 19 минут уже выставлена в продажу (https://www.litres.ru/eva-hansen/cvet-boli-krasnyy-63757892/)!
Ожидаемая дата продаж — 24 января. Предзаказ можно сделать за какие-то 209 рублей или 2.35 евро.
P.S. Мой друг берлинский писатель Игорь Шестков, ставший моим крестником и первым заказчиком работы в этом жанре, наверное, «убьёт» меня, когда узнает, какие тексты я сейчас озвучиваю!.. Но он человек умный и добрый — надеюсь, поймёт и простит
Может ли певец исполнять женские романсы? Ну, то есть мужчина исполнять произведение от лица женщины?.. А мужчина-диктор — читать женские романы, написанные женщиной от первого лица?..
Может — если его зовут Виктор Корб
Можете сами убедиться, прослушав лёгкий детективчик Марины Серовой «Бес в ребро» (https://www.litres.ru/marina-serova/bes-v-rebro-63388936/).
А если сами не хотите насладиться, поделитесь ссылкой с друзьями и помогите мне в реализации этого смешного с долей шутки эксперимента
Вы думаете, главные проблемы дикторов, озвучивающих аудиокниги, — это держать в тонусе голос, управлять дыханием, обеспечивать адекватное интонирование, помогающее раскрыть характеры персонажей и замысел автора?..
Нет, дорогие мои. Это всё мелочи в сравнении с… исправлением на лету грамматических и орфографических ошибок и сохранением душевного равновесия при столкновении с говяжьим языком некачественных переводов, редакторских или авторских версий озвучиваемых текстов!
Этот мой вопль отчаянья спровоцирован сегодняшней записью очередной главы тысячеглавной саги, переведённой на русский с англоязычного перевода китайского текста Причём, далеко не самого плохого.
А один из самых ярких и актуальных примеров такого рода в моей актуальной практике дал популярный автор фэнтези, который с какого-то момента решил (видимо, для придания какого-то «эпическо-романтического» стиля) заменять почти все союзы на… что. Попробуйте взять текст и заменить все (!!!) союзы который и где на что.
… а с любовью авторов, переводчиков и редакторов к гигантским сложносочинённым и сложноподчинённым предложениям вообще непонятно как бороться Беда даже не в том, что не каждый даже высокопрофессиональный диктор сходу прочитает на одном дыхании или даже двух-трёх вдохах одно предложение… на полстраницы! Беда — в жуткой монотонности всего текста, в котором буквально все фразы построены по одной схеме. И ты вынужден мобилизовать все свои способности, чтобы интонированием хоть немного разнообразить этот ритм, придав ему более человеческое звучание.
Да, вполне понятно и привычно, что в основе бывает машинный перевод, но итог всегда выдают редакторы. Беда в том, что часто даже действительно очень неплохие в целом тексты содержат некоторое количество очень неприятных и грубых ошибок, которые невозможно исправить сходу. Приходится останавливаться, искать решение. Сбивается рабочий ритм, настрой… А прочитывать и исправлять все тексты до озвучивания — это лишнее время и лишняя работа, на которую просто нет ресурсов обычно
P. S. Толстой, Чехов и, я не побоюсь этого слова, Дюрренматт писали очень длинными фразами, да. Но они не писали монотонно!
Я конченый неврастеник: обливаюсь слезами не просто над вымыслом, а над вымыслом в квадрате — прослушивая запись собственного чтения повести Хайнлайна «Человек, который продал Луну»
В чём сила брат настоящих художественных сюжетов? Нет, не только и даже не столько в правде. Иначе миллионы людей не обливались бы слезами над вымыслом. Сила — в яркости и драматичности образа, создающего эффект вовлечённости и сопереживания. Вспомните, как дети в одном из денискиных рассказов пытались спасти тонущего Чапая (или Неуловимых?). Признайтесь, что и сами при каждом прочтении или просмотре вечных сюжетов переживаете за их героев так, будто сталкиваетесь с ними впервые и не знаете, что Раскольников таки убьёт старушку, Анна бросится под поезд, а Лиса съест Колобка… Поэтому же и моськи — и в басне, и в жизни — вечно будут лаять на невозмутимых слонов, продолжая надеяться на то, что окружающие признают их сильными и бесстрашными…
Молодой человек с друзьями по фану создали его аватара, виртуального двойника. Но спустя какое-то время что-то пошло не так, и он обнаружил, что все вокруг отказываются верить в его реальность, полагая, что это он — виртуальная копия. Проблема усугубляется тем, что мир уже давно перешёл в режим постапокалиптического существования, при котором все люди живут в отдельных ячейках и общаются друг с другом лишь виртуально…
Похоже, Швеция таки существенно скорректировала свою эпидемическую стратегию, отказавшись от простейшей формулы «пусть все переболеют» (подозреваю, что и изначально она не предполагала именно такого подхода, а это просто ковидиотским лобби транслировался сильно огрублённый вариант).
Интересно проанализировать все страновые траектории и связанные с ними сценарии общественно-государственной реакции на пандемию коронавируса #COVID19. Видно, например, что кривые Германии и Франции почти повторяют итальянскую (напоминаю, что это только статистика заражений, а не смертей, где картины отличаются радикально и понятно почему)… Видно, как непросто в США, в Турции… Неслучайно глобальный график пока продолжает зловещий экспоненциальный рост, без намёка на желанный перегиб
P.S. Сводка диаграмм по странам — с сайта FT. Серьёзно интересующимся темой рекомендую актуально обновляемую публикацию на сайте The Financial Tiimes (https://www.ft.com/coronavirus-latest).
P.P.S. Коллега Victor Borun навёл на ещё один любопытный сервис визуализации эпидемической динамики: https://aatishb.com/covidtrends/. В нём можно подбирать для сравнения любые комбинации стран и смотреть их в линейном или логарифмическом шкалировании. Я выбрал набор «Япония, Швеция, Россия, Литва», но вы можете выбрать любое другое сочетание и ещё раз убедиться в том, что именно сравнение эпидемических траекторий является одним из самых распространённых компаративистских аналитических методов.
***
Понятно же, что ЧС в России введут в ближайшие дни. Парад карантинных суверенитетов — это прозвонка вертикали узаконенного произвола.
***
А если серьёзно, то стоит помнить, что узаконенный произвол — это таки не абсолютный произвол, и, если вы цените, хотите и умеете качать отстаивать права, то надо иметь в виду, что пока не введён режим ЧС, никто не вправе ограничивать конституционные права и свободы граждан, а также, например, права журналистов, которые по закону могут даже работать в зонах ЧС, правда, на специальных условиях…
Короче, в этом смысле мало что изменилось: козлы гонят овец — овцы покорно им подчиняются, а быть козлом, овцой или свободным человеком и гражданином — каждый решает сам.
***
У любого нормального человека первая реакция, когда он смотрит стрим из дома, — смотреть мимо говорящей головы, внимательно разглядывать задник, изучать интерьер, содержимое книжных полок, расцветку обоев… Поэтому-то я всегда для своих трансляций выбираю нейтральный фон: или ровный, или клеточку, или максимальное затенение. Зацените, как, например, менялся задник в ходе проекта «Корб читает Камю»
P.S. А на первом фото, как вы, думаю, уже и сами догадались, — заседание кабинета министров Борис Джонсона в сервисе Zoom.
P.P.S. Между тем, в плей-листе «Корб читает Камю» уже 19 эпизодов, доступных по постоянной ссылке https://www.youtube.com/playlist…, а в прямом эфире роман можно слушать ежевечерне, с 22:00 мск, на канале https://www.youtube.com/c/VictorKorb/live
Я уже говорил, что начав читать в прямом эфире роман Альбера Камю «Чума», уже не раз натыкался на поистине мистические ассоциации и даже прямые совпадения между описанными им вымышленными событиями в городе, охваченном эпидемией чумы, и современной ситуацией и поведением людей во время пандемии коронавируса. Причём, мистическим образом даже возникла синхронизация многих ключевых моментов развития этих зловещих сюжетов…
Так, например, я собирался начать этот эксперимент ещё в феврале, но долго не решался и впервые сел перед микрофоном лишь 12 марта — и удивительным образом трудное решение о введении карантина почти совпало по времени в книжном Оране и в реальном нынешнем Вильнюсе…
А сегодня, на одиннадцатый день читки, я наткнулся на описание незаметного героизма маленького смешного человечка, который добровольно, в нерабочее время вызвался вести статистический учёт развития эпидемии чумы и рисовать диаграммы, — и чуть не вздрогнул, потому что я сам пару дней назад начал строить диаграммы, показывающие динамику выявления носителей #covid19 в Литве и публиковать их в нашем телеграм-канале ПАН ВИЛЬНЬЮС!
Помня в общих чертах драматичное развитие сюжета «Чумы», я бы очень хотел, чтобы эти совпадения поскорее закончились,
А я же решился и начал читать в прямом эфире роман Альбера Камю «Чума»! Самое актуальное произведение в ситуации пандемии коронавируса
Все, кто находится в режима самоизоляции — неважно, по принуждению или добровольно, — можете составить мне компанию в роли внимательных и благодарных слушателей.
Подписывайтесь на канал и добавьте в календарь ежевечернее обязательное мероприятие на полчаса, с 23:00 Мск.
Первые эпизоды доступны в записи по ссылкам:
День четвёртый — https://youtu.be/iNo-doHrC7U
День третий — https://youtu.be/ufyZW2tvvOw
День второй — https://youtu.be/5C4IJOj7fI4
День первый — https://youtu.be/5idqLGnnzFo
UPD: Полный плейлист — https://www.youtube.com/playlist?list=PLQ7eglzbhqCJlmqK18g6fsflMhF7KW3yq
В прямом эфире меня можно застать по постоянной ссылке https://www.youtube.com/c/VictorKorb/live
Молодёжь и в страшном сне не сможет понять, какое мерзкое ощущение у нас, «стариков», вызывают эти «перестроечные» конвульсии режима (((
***
Кого может удивить то, что «1984» прочно удерживает многолетнее лидерство в рейтинге продаж в России?
Народ изумлённо вопрошает: «Откуда Оруэлл это всё узнал?». А я отвечаю: «Всё знали ещё Замятин и Кафка, а Оруэлл — просто гениальный писатель».
Друзья по пути из Литвы в Украину завезли коробку только что изданной книги «Борис Стомахин о странах Балтии». Желающие приобрести её в Вильнюсе — welcome в личку. Приоритет — друзьям и френдам
P.S. Примечательно, что одним из первых дел, инициированных против меня российскими подлоохранителями, было высосанное из пальца дело «о распространении экстремистских материалов», каковым Советский «суд» Омска в 2015 году признал публикацию в 2011 году объявления на администрируемом мной сайте «Омск Политический» о выходе сентябрьского номера знаменитого самиздатовского бюллетеня Бориса Стомахина «Радикальная политика». Да-да, того самого, в котором были опубликованы статьи Корба, Иноземцева, Афанасьева и даже цитата Дм. Медведева, все чохом признанные экстремистскими (http://legal-omsk.ru/publ/8-1-0-144).
Что-то я расклеился опять. Выкроил свободный час, пользуясь тишиной у соседей, — пошёл записывать очередные главы аудиокниги, но на середине главы диктофон запиликал, сигнализируя об отсутствии свободного места! Прервался, пошёл сбросить лишние файлы и сдуру всё удалил без возможности восстановления, включая только что начитанную часть!!! Вернулся, перечитал эту главу, но только дошёл до середины следующей, как смартфон, с экрана которого я считываю текст, мигнул и вырубился — пришлось опять прерываться и искать зарядку и кабель… В общем, вместо запланированного часа потратил на всё в полтора раза больше, а плюс к этому ещё и туеву хучу нервов
UPD: Записалось, кстати, неплохо. Вечером подчистил три файла и, как и планировал, сдал заказчику. Работаем
***
Помогая Татьяне разбирать книги, оставшиеся в нашей большой семейной библиотеке в Омске, с целью возможной утилизации (а мне это всегда ножом по сердцу), наткнулся на знакомое название и подумал: «Интересно, читал ли Олег Кашин, любитель советской прозы, «Соль земли» Маркова?»… Спросить лично у него уже не могу, так как он меня забанил везде, где вспомнил…
Ильина воспользовалась временным (???) отсутствием Корба и, наводя порядок, дошла уже до «святого»: решила наконец избавиться от завалов книжных раритетов. Но не выбрасывать же такую ценность — поэтому мы решили объявить аукцион.
Итак, первый лот — Избранное собрание сочинений Маркса и Энгельса в девяти томах, подготовленное Институтом марксизма-ленинизма при ЦК КПСС и выпущенное в 1988 году Издательством политической литературы. Самовывоз с улицы 22 Апреля в Омске. Стартовая цена — 1 (один) рубль. Кто больше? Шаг аукциона — произвольный, но не менее 10 (десяти) рублей. Предложения — в комментарии или в личку.
Аукцион проходит одновременно на нескольких площадках в течение уикенда, то бишь до 24:00 воскресенья, 24 ноября 2019 года. Текущая цена будет обновляться в топик-старте.
P.S. Один том где-то затерялся среди других книг. Когда найдётся, будет передан счастливому обладателю всего собрания
UPD: Максимальную ставку сделал Юрий Щетинин — 251 руб (https://www.facebook.com/victo…/posts/10218223250231365…). Он может в течение недели заехать оплатить и забрать своё удачное приобретение. В противном случае это право перейдёт участнику, сделавшему предпоследнюю ставку.
UPD2: Юрий Щетинин отказался забирать книги — это право переходит к участнику, сделавшему предпоследнюю ставку 240 рублей, Василию Мельниченко (https://www.facebook.com/victo…/posts/10218223250231365…)
Мог ли в 1979 году в Омске двенадцатилетний подросток, читавший запоем книгу о героях польского восстания 1863 года, предположить, что через сорок лет он встретится с некоторыми из них в Вильнюсе?.. Ну, не совсем с ними конечно, а с их останками, но это лишь усиливает мистическое ощущение от этих переплетений…
— Марченко заплатил жизнью за «перестройку», но делалась «перестройка» руками «яковлевых», — пишет МБХ, обосновывая свою стратегию неприятия жёсткой обструкции коллаборационистов. Но после точки надо ведь дописать, что та перестройка, которая делалась яковлевыми, абсолютно логично завершилась победой сначала ельциных, а потом и путиных. В точности по Стругацким: серые проторили дорогу чёрным.
Впрочем, я-то считаю эти споры почти бессмысленными, поскольку они отвлекают от главного — самоорганизации ядра гражданского общества и целенаправленного и опережающего формирования системы, которая заменит тоталитарную матрицу.